「バターなしでおいしい・・・」翻訳版

      IMG_1802-photo (320x400)

誠文堂新光社から出版いたしました、
「バターなしでおいしいパイとタルト」
「バターなしでおいしいケーキとマフィン」
の翻訳版が届きました。

パイとタルトの方は中国語版、
ケーキとマフィンは台湾版です。

お話が来てから、大体半年~1年くらいかかって
完成するそうです。

表紙が日本語版とは違うこともあるそうで、
まだ届いていませんが、「クラウドブレッド」は
別の表紙になっていました。


そして、言語が変われば、タイトルも変わるのでしょうが、
「吉川老師的」と書かれていたのには、
おもしろいな、と思いました。

点心のように、パイやタルトも喜ばれるといいな、
と思います。

ケーキとマフィンの方は、そのまま
パイナップルのマフィンが表紙でしたが、
パイナップルケーキが人気の台湾には
ぴったりだったのかもしれません。

中国や台湾の方々にも作っていただけたら
嬉しいです。

      ランキングに参加中です♪ 

関連記事

コメント

コメントの投稿


管理者にだけ表示を許可する